;
Не действует
История статусов
Утратил силу с 01.01.2015 |
Правительство Республики Беларусь, Правительство Республики Казахстан и Правительство Российской Федерации, именуемые в дальнейшем Сторонами,
в целях реализации пункта 6 статьи 4 Соглашения о едином таможенно-тарифном регулировании от 25 января 2008 года,
руководствуясь общепризнанными нормами и правилами международной торговли,
согласились о нижеследующем:
В настоящем Протоколе понятия "Единый таможенный тариф", "ставка ввозной таможенной пошлины" и "Единая товарная номенклатура внешнеэкономической деятельности" используются в значениях, определенных статьей 2 Соглашения о едином таможенно-тарифном регулировании от 25 января 2008 года.
С даты введения в действие Единого таможенного тарифа и предоставления полномочий по его ведению Евразийской экономической комиссии (далее - Комиссия) более высокая или более низкая ставка ввозной таможенной пошлины по сравнению со ставкой Единого таможенного тарифа (далее - более высокая или более низкая ставка) может применяться одной из Сторон в отношении товара, происходящего из третьих стран, в исключительных случаях на основании решения Совета Комиссии, принимаемого в соответствии с настоящим Протоколом.
(в ред. Протокола от 24.08.2012)
Применение одной из Сторон более высокой ставки может быть предложено этой Стороной, если такая мера является необходимым условием для развития отрасли экономики государства этой Стороны.
Применение одной из Сторон более низкой ставки может быть предложено этой Стороной в случае острого дефицита товара, если такая мера является необходимым условием для удовлетворения социально значимых потребностей населения или потребностей развития производства, которое зависит в значительной степени от традиционного импорта из третьих стран и не может быть осуществлено за счет производства этого или аналогичного товара в таможенном союзе.
1. Для рассмотрения Комиссией вопроса о применении одной из Сторон более высокой или более низкой ставки эта Сторона представляет в Комиссию предложение о применении более высокой или более низкой ставки с приложением обоснования необходимости ее применения.
2. Предложение о применении более высокой или более низкой ставки должно содержать следующую информацию:
а) размер ставки Единого таможенного тарифа на товар;
б) сведения об объеме производства и о потребности в товаре как в государстве Стороны, вносящей предложение, так и в таможенном союзе в целом (в натуральном и стоимостном выражении);
в) сведения об объеме импорта товара как государством Стороны, вносящей предложение, так и таможенным союзом в целом;
г) предполагаемый срок применения более высокой или более низкой ставки;
д) меры, которые должны быть приняты другими Сторонами для достижения целей применения более высокой или более низкой ставки.
3. Обоснование необходимости применения более высокой или более низкой ставки должно содержать статистические данные, финансово-экономические расчеты и другую информацию, подтверждающую целесообразность применения более высокой или более низкой ставки и невозможность достижения целей ее применения иными средствами, а также оценку последствий ее применения для рынков государств Сторон и оценку возможных действий третьих стран.
4. Комиссия направляет предложение о применении одной из Сторон более высокой или более низкой ставки другим Сторонам.
5. Вопрос применения одной из Сторон более высокой или более низкой ставки рассматривается Комиссией в течение 30 дней с даты получения предложения о применении более высокой или более низкой ставки Комиссией.
1. Решение о применении одной из Сторон более высокой или более низкой ставки принимается Советом Комиссии при наличии следующих условий:
(в ред. Протокола от 24.08.2012)
а) обоснованность применения более высокой или более низкой ставки;
б) несогласие других Сторон на соответствующее изменение ставки Единого таможенного тарифа.
2. Решение о применении одной из Сторон более высокой или более низкой ставки принимается Советом Комиссии на основе консенсуса.
(в ред. Протокола от 24.08.2012)
3. Решение Совета Комиссии о применении одной из Сторон более высокой или более низкой ставки должно содержать следующую информацию:
(в ред. Протокола от 24.08.2012)
а) наименование товара;
б) код товара по Единой товарной номенклатуре внешнеэкономической деятельности;
в) срок применения Стороной более высокой или более низкой ставки;
г) размер более высокой или более низкой ставки;
д) меры, которые должны быть приняты другими Сторонами для достижения целей применения более высокой или более низкой ставки.
4. Срок применения более высокой или более низкой ставки одной из Сторон не может превышать шесть месяцев, если иное не установлено соответствующим решением Совета Комиссии.
(п. 4 в ред. Протокола от 24.08.2012)
5. Вопрос о продлении срока применения более высокой или более низкой ставки на следующие шесть месяцев может быть внесен заинтересованной Стороной не позднее чем за месяц до истечения этого срока.
1. Комиссия ведет перечень товаров, при ввозе которых Стороны применяют более высокие или более низкие ставки.
2. В перечень, указанный в пункте 1 настоящей статьи, включается следующая информация:
а) наименование товара;
б) код товара по Единой товарной номенклатуре внешнеэкономической деятельности;
в) Сторона, применяющая более высокую или более низкую ставку;
г) размер более высокой или более низкой ставки;
д) срок применения более высокой или более низкой ставки;
е) размер ставки Единого таможенного тарифа.
Настоящий Протокол действует в течение пяти лет с даты вступления в силу и продлению не подлежит.
Споры между Сторонами, связанные с толкованием и (или) применением настоящего Протокола, разрешаются путем консультаций и переговоров заинтересованных Сторон, а в случае недостижения согласия спор по инициативе любой из заинтересованных Сторон передается на рассмотрение в Суд Евразийского экономического сообщества.
По договоренности Сторон в настоящий Протокол могут быть внесены изменения, которые оформляются отдельными протоколами.
Порядок вступления настоящего Протокола в силу, присоединения к нему и выхода из него определяется Протоколом о порядке вступления в силу международных договоров, направленных на формирование договорно-правовой базы таможенного союза, выхода из них и присоединения к ним от 6 октября 2007 года.
Совершено в городе Москве 12 декабря 2008 года в одном подлинном экземпляре на русском языке.
Подлинный экземпляр настоящего Протокола хранится у депозитария, которым до передачи функций депозитария Комиссии является Интеграционный Комитет Евразийского экономического сообщества.
Депозитарий направит каждой Стороне заверенную копию настоящего Протокола.