Альта-Софт - более 30 лет успешной работы!
Техническая поддержка 24х7:
 
Центральный офис:
Контакты Дилеры
Электронные подписи сотрудников организаций не применяются с 01.09.2024. Закажите ЭП физического лица и получите МЧД
онлайн-справочник

Решение Совета ЕЭК от 02.12.2015 № 82

Изменения в порядок применения санитарных мер в ТС
Решение Совета Евразийской экономической комиссии
от 2 декабря 2015 г. N 82
"О внесении изменений в Решение Комиссии Таможенного союза
от 28 мая 2010 г. N 299"
 

В соответствии с пунктом 1 статьи 57 Договора о Евразийском экономическом союзе от 29 мая 2014 года, пунктом 3 Протокола о применении санитарных, ветеринарно-санитарных и карантинных фитосанитарных мер (приложение N 12 к Договору о Евразийском экономическом союзе от 29 мая 2014 года), а также пунктами 44 и 48 приложения N 1 к Регламенту работы Евразийской экономической комиссии, утвержденному Решением Высшего Евразийского экономического совета от 23 декабря 2014 г. N 98, Совет Евразийской экономической комиссии РЕШИЛ:

1. Внести в Решение Комиссии Таможенного союза от 28 мая 2010 г. N 299 «О применении санитарных мер в Таможенном союзе» изменения согласно приложению.

2. Настоящее Решение вступает в силу по истечении 30 календарных дней с даты его официального опубликования.

 

Члены Совета Евразийской экономической комиссии:
 
От Республики Армения
В.Габриелян
 
От Республики Беларусь
В.Матюшевский
 
От Республики Казахстан
Б.Сагинтаев
 
От Кыргызской Республики
О.Панкратов
 
От Российской Федерации
И.Шувалов
 
 
Приложение
к Решению Совета
Евразийской экономической комиссии
от 2 декабря 2015 г. N 82
 
ИЗМЕНЕНИЯ,
ВНОСИМЫЕ В РЕШЕНИЕ КОМИССИИ ТАМОЖЕННОГО СОЮЗА
ОТ 28 МАЯ 2010 Г. N 299
 

1. В наименовании слова «таможенном союзе» заменить словами «Евразийском экономическом союзе».

2. В пункте 1:

а) по тексту слова «таможенного союза» заменить словами «Евразийского экономического союза»;

б) в абзаце втором слова «товаров, подлежащих»заменить словами «продукции (товаров), подлежащей государственному»;

в) в абзаце пятом слова «подконтрольными товарами, перемещаемыми» заменить словами «подконтрольной продукцией (товарами), перемещаемой».

3. В Едином перечне товаров, подлежащих санитарно-эпидемиологическому надзору (контролю) на таможенной границе и таможенной территории таможенного союза, утвержденном указанным Решением:

а) в наименовании слова «товаров, подлежащих» заменить словами «продукции (товаров), подлежащей государственному», слова «таможенного союза» заменить словами «Евразийского экономического союза»;

б) по тексту, за исключением абзацев двенадцатого и пятнадцатого раздела III, слово «товар» в соответствующих числе и падеже заменить словами «продукция (товары)» в соответствующем падеже, слова «таможенного союза», «Таможенного союза» заменить словами «Евразийского экономического союза», слова «ТН ВЭД ТС» заменить словами «ТН ВЭД ЕАЭС»;

в) в разделе I:

в наименовании слово «подлежащих» заменить словами «подлежащей государственному»;

в пункте 2 слова «прочие канцелярские» заменить словами «прочая канцелярская»;

в пункте 19 слово «Иные» заменить словом «Иная», слова «которых одной из Сторон» заменить словами «которой одним из государств – членов Евразийского экономического союза»;

г) в разделе II:

в наименовании слово «подлежащих» заменить словом «подлежащей»;

в пункте 11:

в абзаце втором слово «указанных» заменить словом «указанной», слова «подконтрольными товарами, перемещаемыми» заменить словами «подконтрольной продукцией (товарами), перемещаемой»;

в абзаце четвертом слово «подконтрольных» заменить словом «подконтрольной»;

в абзаце пятом слова «подлежат товары, указанные» заменить словами «подлежит продукция (товары), указанная», слово «включенные» заменить словом «включенная», слово «изготавливаемые» заменить словом «изготавливаемая», слово «ввозимые» заменить словом «ввозимая»;

в таблице:

позицию c кодом 3820 00 000 0 ТН ВЭД ЕАЭС изложить в следующей редакции:

 

«Из 3820 00 000 0 Жидкости антиобледенительные готовые»;

 

в позиции с кодом из 3926 ТН ВЭД ЕАЭС слово «поименованным» заменить словом «поименнованной»;

в позиции с кодом 9603 21 000 0 ТН ВЭД ЕАЭС слова «заявлен товар, предназначенный» заменить словами «заявлена продукция (товар), предназначенная»;

в абзаце втором примечания слово «товарной» заменить словами «единой Товарной»;

д) в разделе III:

в наименовании слово «которые» заменить словом «которую», слово «подлежащих» заменить словом «подлежащей»;

в абзаце третьем слово «предназначенные» заменить словом «предназначенная»;

в абзаце тринадцатом слово «реализуемые» заменить словом «реализуемая»;

в абзаце пятнадцатом слово «предназначенные» заменить словом «предназначенная», слово «разрешенные» заменить словом «разрешенная»;

в сноске со знаком «*» слово «внесенные» заменить словом «внесенную», слово «подлежащих» заменить словами «подлежащей государственному».

4. В Положении о порядке осуществления государственного санитарно-эпидемиологического надзора (контроля) за лицами и транспортными средствами, пересекающими таможенную границу таможенного союза, подконтрольными товарами, перемещаемыми через таможенную границу таможенного союза и на таможенной территории таможенного союза, утвержденном указанным Решением:

а) в наименовании слова «таможенного союза, подконтрольными товарами, перемещаемыми» заменить словами «Евразийского экономического союза, подконтрольной продукцией (товарами), перемещаемой», слова «границу таможенного союза» заменить словами «границу Евразийского экономического союза», слова «территории таможенного союза» заменить словами «территории Евразийского экономического союза»;

б) по тексту:

слова «таможенного союза», «ЕврАзЭС», «Таможенного союза»заменить словом «Союза» (за исключением абзацев первого, четвертого и десятого пункта 17, абзаца первого пункта 30 и абзаца первого пункта 31 в части, касающейся наименований Соглашения и реестров), слово «Сторона» в соответствующих числе и падеже заменить словами «государство-член» в соответствующих числе и падеже, слова «Стороны, на территории которой» заменить словами «государства-члена, на территории которого», слова «Стороны, выдавшей» заменить словами «государства-члена, выдавшего», слова «Секретариат Комиссии таможенного союза», «Комиссия Таможенного союза», «Комиссия таможенного союза» в соответствующем падеже заменить словами «Евразийская экономическая комиссия» в соответствующем падеже, слова «Интегрированная информационная система внешней и взаимной торговли Таможенного союза» в соответствующем падеже заменить словами «интегрированная информационная система Союза» в соответствующем падеже;

слова «Информационную систему Евразийского экономического сообщества в области технического регулирования, санитарных и фитосанитарных мер и» исключить;

в) пункт 1 изложить в следующей редакции:

«1. Настоящее Положение определяет процедуру осуществления государственного санитарно-эпидемиологического надзора (контроля) на таможенной границе Евразийского экономического союза(далее – Союз) и таможенной территории Союза.»;

г) пункт 2 признать утратившим силу;

д) в пункте 3:

подпункт 1 после слов «продукции (товаров)» дополнить словами «(далее – товары)»;

в подпункте 3 слова «товарам, подлежащим» заменить словами «продукции (товарам), подлежащей»;

е) в пункте 4 слова «другими международными договорами, в том числе заключенными в рамках таможенного союза и Евразийского экономического сообщества» заменить словами «международными договорами в рамках Союза и международными договорами Союза с третьей стороной»;

ж) в пункте 5 слова «в части, не противоречащей положениям Соглашения таможенного союза по санитарным мерам от 11 декабря 2009 года» исключить;

з) в абзаце втором пункта 14 слова «товаров, подлежащих» заменить словами «продукции (товаров), подлежащей государственному», слова «Таможенного союза» заменить словами «Евразийского экономического союза»;

и) в пункте 16 слова «, перечень которых предоставляется Секретариатом Комиссии таможенного союза Сторонам» исключить;

к) в пункте 17:

в абзаце девятом слова «одной из» заменить словами «одним из»;

абзац десятый после слов «Соглашения таможенного союза по санитарным мерам» дополнить словами «(действовавшего до вступления в силу Договора о Евразийском экономическом союзе от 29 мая 2014 года)»;

л) в абзацах девятом и десятом пункта 22 слова «одной из» заменить словами «одним из»;

м) в пункте 26:

в абзаце первом слово «своей» заменить словом «своего»;

абзац третий признать утратившим силу;

н) в абзаце четвертом пункта 28 слова «ТН ВЭД ТС» заменить словами «ТН ВЭД ЕАЭС»;

о) в абзаце девятом пункта 30 слова «одной из» заменить словами «одним из»;

п) в пункте 31:

абзац первый после слов «Соглашения таможенного союза по санитарным мерам» дополнить словами «(действовавшего до вступления в силу Договора о Евразийском экономическом союзе от 29 мая 2014 года)»;

в предложении первом абзаца третьего слова «одной из» заменить словами «одного из»;

р) в пункте 34:

в абзаце третьем слово «своей» заменить словом «своего»;

в предложении первом абзаца четвертого слово «выявившей» заменить словом «выявившего»;

с) в пункте 38 слова «одной из» заменить словами «одного из», слова «третьей Стороны» заменить словами «третьей стороны»;

т) в пункте 39 слова «одной из» заменить словами «одного из», слово «этой» заменить словом «этого»;

у) в абзаце втором пункта 40 слова «одной из» заменить словами «одним из»;

ф) в Приложении N 1 к указанному Положению:

в наименовании слова «таможенного союза (далее – Типовые требования)» заменить словами «Евразийского экономического союза»;

по тексту слово «товар» в соответствующих числе и падеже заменить словами «продукция (товары)» в соответствующем падеже;

в пункте 1 слово «подконтрольных» заменить словом «подконтрольной»;

в абзацах пятом и шестом пункта 2 слова «таможенного союза» заменить словами «Евразийского экономического союза»;

в пункте 3 слово «Стороны» заменить словами «государства – члена Евразийского экономического союза»;

в пункте 6 слово «подконтрольных» заменить словом «подконтрольной»;

в пункте 16 слово «иных» заменить словом «иной»;

х) в наименовании Приложения N 2 к указанному Положению слова «таможенного союза» заменить словами «Евразийского экономического союза»;

ц) в Приложении N 3 к указанному Положению:

по тексту слова «таможенного союза» заменить словами «Евразийского экономического союза», слово «Сторона» в соответствующих числе и падеже заменить словами «государство – член Евразийского экономического союза» в соответствующих числе и падеже;

в пункте 3 слово «принимающая» заменить словом «принимающее», слова «подконтрольных товаров (продукции)» заменить словами «подконтрольной продукции (товаров)»;

в абзаце четвертом пункта 5 слова «подконтрольных товаров, которые могут» заменить словами «подконтрольной продукции (товаров), которая может»;

ч) в Приложении N 4 к указанному Положению:

по тексту слова «Таможенный союз», «таможенный союз» в соответствующем падеже заменить словами «Евразийский экономический союз» в соответствующем падеже, слова «подконтрольных товаров» заменить словами «подконтрольной продукции (товаров)»;

в форме У-3 в таблице слово «подлежащих» заменить словом «подлежащей», слово «товаров» заменить словами «продукции (товаров)», слова «ТН ВЭД ТС» заменить словами «ТН ВЭД ЕАЭС»;

в форме У-5 слова «Секретариат Комиссии таможенного союза» заменить словами «Евразийскую экономическую комиссию»;

ш) в Приложении N 5 к указанному Положению:

по тексту слова «таможенная территория таможенного союза» в соответствующем падеже заменить словами «таможенная территория Евразийского экономического союза» в соответствующем падеже, слова «таможенную границу таможенного союза» заменить словами «таможенную границу Евразийского экономического союза», слово «товар» в соответствующих числе и падеже заменить словами «продукция (товар)» в соответствующем падеже (за исключением абзацев второго и четвертого);

в абзаце первом слова «подконтрольного товара» заменить словами «подконтрольной продукции (товаров)», слова «подконтрольными товарами, перемещаемыми» заменить словами «подконтрольной продукцией (товарами), перемещаемой»;

в абзаце третьем слово «которые» заменить словом «которую», слова «товаров, подлежащих» заменить словами «продукции (товаров), подлежащей государственному»;

в абзаце пятом слова «государства – члена таможенного союза4» заменить словами «государства – члена Евразийского экономического союза»;

сноску 4 исключить.

 

  • Документ полезен?
    0 m n 0
  • '
Комментарии
Добавить комментарий
Зарегистрированным пользователям доступна история комментариев и получение уведомления об ответах на них. Пройдите авторизацию или зарегистрируйтесь
Нажимая кнопку «Сохранить», я даю свое согласие на обработку моих персональных данных свободно, своей волей и в своем интересе. С Политикой обработки персональных данных ООО «Альта-Софт» ознакомлен и согласен.
09:27 06.11.2018
Такие документы ничего кроме возмущения на вызывают. Для практического применения нужно не описывать какое слово в каком параграфе на что заменяется, а приводить текст в НОВОЙ полной редакции. Иначе всё вышеуказанное - ПОЛНЕЙШАЯ белиберда!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!
Зарегистрированным пользователям доступна история комментариев и получение уведомления об ответах на них. Пройдите авторизацию или зарегистрируйтесь
Нажимая кнопку «Сохранить», я даю свое согласие на обработку моих персональных данных свободно, своей волей и в своем интересе. С Политикой обработки персональных данных ООО «Альта-Софт» ознакомлен и согласен. Форма верифицируется сервисом Yandex SmartCaptcha
12:47 06.11.2018
Вы можете ознакомиться с текстом Решения 299 от 28.05.10 в полной редакции, перейдя по ссылке внутри теста самого Решения 82 от 02.12.15.
Или же:
https://www.alta.ru/tamdoc/10sr0299/
Зарегистрированным пользователям доступна история комментариев и получение уведомления об ответах на них. Пройдите авторизацию или зарегистрируйтесь
Нажимая кнопку «Сохранить», я даю свое согласие на обработку моих персональных данных свободно, своей волей и в своем интересе. С Политикой обработки персональных данных ООО «Альта-Софт» ознакомлен и согласен. Форма верифицируется сервисом Yandex SmartCaptcha
Добавить комментарий
Зарегистрированным пользователям доступна история комментариев и получение уведомления об ответах на них. Пройдите авторизацию или зарегистрируйтесь
Нажимая кнопку «Сохранить», я даю свое согласие на обработку моих персональных данных свободно, своей волей и в своем интересе. С Политикой обработки персональных данных ООО «Альта-Софт» ознакомлен и согласен.
Мы будем рады любым предложениям и замечаниям по работе и содержанию сайта www.alta.ru.
Помогите нам стать лучше!
Нажимая кнопку «Сохранить», я даю свое согласие на обработку моих персональных данных свободно, своей волей и в своем интересе. С Политикой обработки персональных данных ООО «Альта-Софт» ознакомлен и согласен. Форма верифицируется сервисом Yandex SmartCaptcha