;
Действует
История статусов
Дата вступления в силу 27.11.2019 |
В соответствии со статьей 52 Договора о Евразийском экономическом союзе от 29 мая 2014 года и пунктом 29 приложения N 1 к Регламенту работы Евразийской экономической комиссии, утвержденному Решением Высшего Евразийского экономического совета от 23 декабря 2014 г. N 98, Совет Евразийской экономической комиссии РЕШИЛ:
1. Внести в технический регламент Таможенного союза "О безопасности средств индивидуальной защиты" (ТР ТС 019/2011), принятый Решением Комиссии Таможенного союза от 9 декабря 2011 г. N 878, изменения согласно приложению.
2. Настоящее Решение вступает в силу по истечении 180 дней с даты его официального опубликования.
1. По тексту слова "государство – член Таможенного союза" в соответствующих числе и падеже заменить словами "государство-член" в соответствующих числе и падеже.
2. В абзаце втором пункта 1.2 слова "государства-члена Таможенного союза" заменить словами "государства – члена Евразийского экономического союза (далее – государство-член)".
3. Пункт 1.7 дополнить подпунктом 6 следующего содержания:
"6) средства индивидуальной защиты, разработанные либо модифицированные для защиты от бактериологических (биологических) агентов и радиоактивных материалов, которые могут быть использованы в военных целях, от токсичных химических веществ, используемых в химическом оружии, и химических средств для борьбы с массовыми беспорядками, а также специально разработанные для них компоненты.".
4. В разделе 2:
а) в абзаце одиннадцатом слова "(защитный шлем)" исключить;
б) перед последним абзацем дополнить абзацем следующего содержания:
"фильтрующий самоспасатель, используемый при пожарах" – средство индивидуальной защиты органов дыхания, зрения и кожных покровов головы человека, предназначенное для защиты человека от токсичных продуктов горения при спасении и эвакуации во время пожара;".
5. Подпункт 1 пункта 4.2 после слова "кожи" дополнить словами ", намины, болевые ощущения".
6. В пункте 4.3:
а) в подпункте 1:
абзац четвертый после слов "обладать стойкостью к истиранию" дополнить словами "водостойкой шкуркой";
абзац пятый изложить в следующей редакции:
"одежда специальная и ткани для ее изготовления, устойчивые к истиранию, должны обладать стойкостью к истиранию: льняные и полульняные ткани (типа парусин) – водостойкой шкуркой (не менее 500 циклов воздействия), прочие ткани – серошинельным сукном (не менее 3000 циклов воздействия), одежда специальная для защиты от общих производственных загрязнений и текстильные материалы для ее изготовления – серошинельным сукном (не менее 1300 циклов воздействия);";
абзац седьмой дополнить словами ", для защиты от общих производственных загрязнений – не менее 400 Нпо основе и не менее 250 Нпо утку;";
абзац восьмой после слов "защиты от механических воздействий" дополнить словами ", общих производственных загрязнений";
дополнить абзацами следующего содержания:
"одежда специальная для защиты от воды и растворов нетоксичных веществ должна иметь водоупорность не менее 2000 Па, а при воздействии струй воды – не менее 3500Па;
средства индивидуальной защиты рук для защиты от воды и растворов нетоксичных веществ и материалы для их изготовления должны быть водонепроницаемыми;";
б) подпункт 3 после слов "компоненты и" дополнить словом "должна";
в) в подпункте 9:
абзац первый дополнить словами ", общих производственных загрязнений, истирания, воды и растворов нетоксичных веществ";
в абзаце втором:
после слова "обувь" дополнить словами "для защиты ног от ударов";
слова "обеспечивать защиту и" исключить;
абзац шестой дополнить словами ", за исключением обуви для защиты от общих производственных загрязнений";
дополнить абзацами следующего содержания:
"обувь для защиты от истирания должна изготавливаться с износоустойчивыми подошвами;
обувь для защиты от воды должна быть водонепроницаемой;";
г) в абзаце пятом подпункта 13 слова "(если необходимо)" заменить словами "(если каска соответствует указанным требованиям)";
д) в подпункте 17:
абзацы третий и четвертый изложить в следующей редакции:
"очки защитные открытого типа, предназначенные для защиты от высокоскоростных частиц, должны быть устойчивы к удару с кинетической энергией 0,84 Дж (низкоэнергетический удар), а закрытого типа – к удару с кинетической энергией 0,84 Дж (низкоэнергетический удар) или 5,9 Дж (среднеэнергетический удар);
очки защитные повышенной прочности должны выдерживать фронтальный и боковой (если применимо) удары, наносимые стальным шариком с номинальным диаметром 22 мм, минимальной массой 43 г, со среднестатистическим значением скорости 5,1 м/с и энергией не более 0,6 Дж;";
абзацы шестой и седьмой изложить в следующей редакции:
"корпус очков защитных закрытого типа, предназначенных для защиты от неионизирующего излучения, должен обеспечивать тот же или более высокий уровень защиты от неионизирующего излучения, что и светофильтр очков защитных;
бесцветные, химически стойкие, покровные очковые стекла и подложки светофильтров, предназначенные для использования в средствах индивидуальной защиты глаз, должны иметь световой коэффициент пропускания более74,4 процента;";
абзац девятый изложить в следующей редакции:
"при испытаниях очковые стекла, заявленные изготовителем как устойчивые к запотеванию для использования в средствах индивидуальной защиты глаз, должны оставаться незапотевшими не менее 8 с;";
е) в подпункте 19:
в абзаце пятом слова "и обладать устойчивостью к удару с кинетической энергией не менее 0,6 Дж" исключить;
в абзаце шестом:
слово "и" заменить словом "или";
дополнить словами "в зависимости от назначения";
дополнить абзацем следующего содержания:
"щитки защитные лицевые повышенной прочности должны выдерживать фронтальный и боковой (если применимо) удары, наносимые стальным шариком с номинальным диаметром 22 мм, минимальной массой 43 г, со среднестатистическим значением скорости 5,1 м/с и энергией не более 0,6 Дж;";
ж) подпункт 21 после абзаца четвертого дополнить абзацем следующего содержания:
"компоненты страховочных систем, имеющих устройство втягивающего типа с проволочным стропом или со встроенным устройством для амортизации, а также устройства для подъема и спуска и спасательные устройства, за исключением индивидуальных спасательных устройств, должны выдерживать статическую нагрузку не менее 12 кН;".
7. В пункте 4.4:
а) абзац девятый подпункта 3 исключить;
б) подпункт 6 после абзаца девятого дополнить абзацем следующего содержания:
"уровень звука, создаваемого потоком воздуха при его принудительной подаче, не должен превышать 70 дБ, а при наличии сигнального устройства уровень звука, издаваемый им, должен быть не менее 80 дБ;";
в) в подпункте 7:
абзац третий дополнить словами "для всех средств индивидуальной защиты данного типа, за исключением шлемов-масок";
в абзаце восьмом цифры "200" заменить цифрами "250";
г) абзацы второй и третий подпункта 10 изложить в следующей редакции:
"коэффициент проникания тест-вещества через противоаэрозольное средство не должен превышать 22 процента, 8 процентов и 2 процента для изделий соответственно низкой, средней и высокой эффективности;
коэффициент проницаемости фильтрующих материалов по двум тест-веществам (с жидкой и твердой дисперсными фазами) при расходе постоянного воздушного потока 95 дм3/мин не должен превышать 20 процентов, 6 процентов и 1 процент для изделий соответственно низкой, средней и высокой эффективности;";
д) в подпункте 11:
абзац второй изложить в следующей редакции:
"коэффициент подсоса под лицевую часть по тест-веществу не должен превышать 2 процента для изделий с полумаской (четверть маской), 1 процент – для изделий с загубником и 0,05 процента – для изделий с маской;";
в абзаце седьмом цифры "100" заменить цифрами "120";
абзац восьмой изложить в следующей редакции:
"коэффициент проницаемости по двум тест-веществам (с жидкой и твердой дисперсными фазами) при скорости воздушного потока 95 дм3/мин не должен превышать 20 процентов, 6 процентов и 0,05 процента для фильтров соответственно низкой, средней и высокой эффективности;";
е) в подпункте 13:
в абзаце четвертом:
цифры "160" заменить цифрами "220", цифры "200" заменить цифрами "260";
дополнить предложением следующего содержания: "Начальное сопротивление комбинированных фильтров марок AX, SX, NOP3, HgP3 воздушному потоку не должно превышать 260 Па при 30 дм3/мин и 980 Па при 95 дм3/мин;";
в абзаце пятом цифры "1040" заменить цифрами "900";
в абзаце шестом слова "гексафторид серы" заменить словом "составляет";
ж) в подпункте 14:
в абзаце четвертом:
слова "– аэрозольмасляного тумана или тест-веществу – аэрозоль хлорида натрия" исключить;
слова "2 процентов, 1 процента и 0,01 процент – " заменить словами "2 процента, 1 процент и 0,01 процента";
в абзаце пятом слова "– аэрозоль масляного тумана или по тест-веществу – аэрозоль хлорида натрия" заменить словами "(с жидкой или твердой дисперсной фазой)", слова "2 процентов" заменить словами "2 процента", слова "1 процента" заменить словами "1 процент";
з) подпункт 15 изложить в следующей редакции:
"15) в отношении фильтрующих самоспасателей, используемых при пожарах:
время защитного действия фильтра самоспасателя должно быть не менее 15 мин. при воздействии на него следующих веществ:
монооксид углерода;
водорода хлорид;
водорода цианид;
акролеин;
фильтрующие самоспасатели, используемые при пожарах, являются изделиями одноразового применения, не допускается их повторное использование;
коэффициент подсоса по двум тест-веществам (с жидкой и твердой дисперсными фазами) в подмасочное пространство фильтрующего самоспасателя должен быть не более 2 процентов;
сопротивление фильтрующего самоспасателя, используемого при пожарах, дыханию при легочной вентиляции 30 дм3/мин или постоянном потоке воздуха 95 дм3/мин должно быть:
на вдохе – не более 800 Па;
на выдохе – не более 300 Па;
содержание диоксида углерода на вдохе должно быть не более 3 процентов (об.), при среднем значении – не более 1,5 процента (об.);
масса фильтрующего самоспасателя, используемого при пожарах, должна быть не более 1 кг;
фильтрующий самоспасатель должен иметь один размер;
время надевания и приведения в действие фильтрующего самоспасателя, используемого при пожарах, должно составлять не более 60 с;
фильтрующий самоспасатель, используемый при пожарах, должен полностью закрывать голову человека;
фильтрующий самоспасатель, используемый при пожарах, должен сохранять работоспособность после:
воздействия на него вибронагрузки с перегрузкой 3g (g – ускорение свободного падения) при частоте 2 – 3 Гц в течение (60 ±1) мин;
падения в футляре (сумке) с высоты 1,5 м на ровную бетонную поверхность;
воздействия температуры (50 ± 3) оC в течение 24 ч;
воздействия температуры (35 ± 2) оC при относительной влажности (90 ± 5) процентов в течение 24 ч;
пребывания в среде с температурой 200 оC в течение (60 ± 5) с;
воздействия температуры открытого пламени (800 ± 50) оC в течение (5,0 ± 0,2) с;
маркировка упаковки или футляра (сумки) фильтрующего самоспасателя, используемого при пожарах, должна содержать информацию о назначении фильтрующего самоспасателя, используемого при пожарах;";
и) абзац второй подпункта 17 исключить;
к) подпункт 21 дополнить абзацем следующего содержания:
"для обуви из резины и полимерных материалов изменение объема образца материала верха и подошвы после воздействия агрессивных сред (нефти, нефтепродуктов, масел и жиров) должно быть не более 100 процентов, изменение условной прочности после воздействия агрессивных сред (кислот и щелочей) – не более 30 процентов;".
8. В пункте 4.6:
а) в абзаце втором подпункта 1 цифру "4" заменить цифрами "41";
б) в подпункте 11:
в абзаце третьем слова "по энергии удара" исключить;
абзац четвертый изложить в следующей редакции:
"при испытаниях очков защитных закрытого типа и защитных лицевых щитков на устойчивость к прониканию горячих твердых тел в течение не менее 7 с не должно происходить полного их проникновения в смотровые стекла защитных очков, а также всех типов оправ и в течение не менее 5 с – в смотровые стекла защитных лицевых щитков;".
9. В подпункте 9 пункта 4.7:
а) в абзаце десятом слова "или обладающие свойством убывания заряда" исключить;
б) дополнить абзацем следующего содержания:
"материалы, рассеивающие электростатический заряд, должны удовлетворять следующим требованиям: полупериод затухания t50 – менее 4 с или коэффициент экранирования S – более 0,2;".
10. В абзаце первом подпункта 1 пункта 4.10:
а) в предложении первом слово "Каждая" заменить словом "каждая";
б) в предложении втором слово "его" заменить словом "потребительскую";
в) дополнить предложением следующего содержания: "Маркировку на потребительской упаковке можно не наносить в случае, если упаковка прозрачная и обеспечивает разборчивость, легкочитаемость нанесенной на изделие маркировки.".
11. Пункт 4.11 изложить в следующей редакции:
"4.11. Маркировка и эксплуатационные документы выполняются на русском языке и при наличии соответствующих требований в законодательстве государств-членов на государственном (государственных) языке (языках) государства-члена, на территории которого реализуется продукция. Торговое наименование продукции, зарегистрированный товарный знак, тип, марка, модель, артикул или код товара, наименование иностранного изготовителя и место его нахождения могут быть нанесены с использованием букв латинского алфавита. При необходимости допускается дополнительное нанесение маркировки на других языках при условии идентичности содержания с текстом.".
12. Подпункт 4 пункта 4.15 изложить в следующей редакции:
"4) информация, за исключением перечня ингредиентов средства индивидуальной защиты дерматологического, должна быть указана на русском языке и при наличии соответствующих требований в законодательстве государств-членов на государственном (государственных) языке (языках) государства-члена, на территории которого реализуется продукция. Торговое наименование продукции, зарегистрированный товарный знак, тип, марка, модель, артикул или код товара, наименование иностранного изготовителя и место его нахождения могут быть нанесены с использованием букв латинского алфавита. При необходимости допускается дополнительное нанесение маркировки на других языках при условии идентичности содержания с текстом.".
13. В пункте 5.7 слова "Единый реестр органов по сертификации и испытательных лабораторий (центров) Таможенного союза" заменить словами "единый реестр органов по оценке соответствия Евразийского экономического союза (далее – единый реестр)".
14. В подпункте 1 пункта 5.10:
а) в абзаце первом слова "в том числе" заменить словами "содержащие в том числе следующие сведения";
б) абзац четвертый заменить абзацем следующего содержания:
"сведения о государственной регистрации;".
15. В пункте 5.14 слова "Единый реестр органов по сертификации и испытательных лабораторий (центров) Таможенного союза" заменить словами "единый реестр".
16. В пункте 5.15:
а) подпункт 1 изложить в следующей редакции:
"1) привлекает на договорной основе для проведения исследований аккредитованные испытательные лаборатории (центры), включенные в единый реестр;";
б) подпункт 3 изложить в следующей редакции:
"3) осуществляет отбор образцов для целей сертификации и, если предусмотрено договором на проведение работ по сертификации продукции, представляет их для проведения исследований (испытаний) и измерений в аккредитованные испытательные лаборатории (центры), включенные в единый реестр;".
17. Пункт 7.1 после слов "(подтверждению) соответствия" дополнить словами "согласно приложению N 5".
18. Пункт 1 приложения N 1 к указанному техническому регламенту после абзаца шестого дополнить абзацами следующего содержания:
"одежда специальная защитная для защиты от воды и растворов нетоксичных веществ;
одежда специальная защитная для защиты от нетоксичной пыли;
средства индивидуальной защиты рук от воды и растворов нетоксичных веществ;
средства индивидуальной защиты ног (обувь) от общих производственных загрязнений;
средства индивидуальной защиты ног (обувь) от истирания;
средства индивидуальной защиты ног (обувь) от воды и растворов нетоксичных веществ;".
19. В пункте 1.5 приложения N 2 к указанному техническому регламенту в графе второй слово "обледенелым" исключить.
20. В таблице 2 приложения N 3 к указанному техническому регламенту:
а) в пункте 1:
в графе третьей слова "индекс токсичности" исключить;
в графе четвертой слова "70 – 120 %" исключить;
б) в пункте 4, касающемся одежды специальной для защиты от воздействия повышенных температур, в графе первой цифру "4" заменить цифрами "41".
21. В приложении N 4 к указанному техническому регламенту:
а) дополнить пунктом 11 следующего содержания:
"11. | Одежда специальная защитная для защиты от воды |
декларирование
|
первый |
3Д,
4Д |
– " – ";
|
б) после пункта 5 дополнить пунктами 51 –53следующего содержания:
"51.
|
Средства индивидуальной защиты ног (обувь) от общих производственных загрязнений |
декларирование
|
первый
|
1Д, 2Д |
В соответствии с Типовыми схемами декларирования
|
52.
|
Средства индивидуальной защиты ног (обувь) от истирания |
декларирование
|
первый
|
1Д, 2Д |
– " –
|
53.
|
Средства индивидуальной защиты ног (обувь) от воды и растворов нетоксичных веществ |
декларирование
|
первый
|
1Д, 2Д |
– " – ";
|
в) пункты 10 и 11 изложить в следующей редакции:
"10.
|
Средства индивидуальной защиты органа слуха |
сертификация
|
второй
|
1С, 3С, 4С |
В соответствии
с Типовыми схемами сертификации |
11.
|
Средства индивидуальной защиты лица (щитки защитные лицевые) |
декларирование
|
первый
|
3Д, 4Д |
В соответствии
с Типовыми схемами декларирования"; |
г) в пункте 13 в графе первой текст дополнить словами ", в том числе от воды и растворов нетоксичных веществ".
22. В разделе 1 приложения N 5 к указанному техническому регламенту:
а) в подразделе "Средства индивидуальной защиты рук от механических факторов" в абзаце втором слова ", кроме детских" исключить;
б) после подраздела "Средства индивидуальной защиты рук от механических факторов" дополнить подразделом следующего содержания:
Рукавицы и перчатки для защиты от воды и растворов нетоксичных веществ";
в) после подраздела "Средства индивидуальной защиты ног от скольжения" дополнить подразделом следующего содержания:
Сапоги специальные резиновые формовые или литьевые из полимерных материалов для защиты от воды и растворов нетоксичных веществ";
г) в подразделе "Средства индивидуальной защиты головы" слова "Шлемы защитные для водителей и пассажиров мотоциклов и мопедов" исключить.