;
Действует
История статусов
Дата вступления в силу 28.09.2022 |
1. Одобрить проект Меморандума о взаимопонимании между Евразийской экономической комиссией и Секретариатом Совещания по взаимодействию и мерам доверия в Азии (прилагается).
Поручить Председателю Коллегии Евразийской экономической комиссии Мясниковичу М.В. подписать указанный Меморандум, разрешив в ходе переговоров о его подписании вносить в прилагаемый проект изменения, не имеющие принципиального характера.
2. Настоящее распоряжение вступает в силу с даты его принятия.
Евразийская экономическая комиссия и Секретариат Совещания по взаимодействию и мерам доверия в Азии, именуемые в дальнейшем Сторонами,
руководствуясь Договором о Евразийском экономическом союзе от 29 мая 2014 года, Декларацией принципов, регулирующих отношения между государствами – членами Совещания по взаимодействию и мерам доверия в Азии, от 14 сентября 1999 года и Алматинским Актом от 4 июня 2002 года,
подтверждая свою приверженность общепризнанным принципам и нормам международного права,
признавая стремление Сторон установить диалог в целях развития взаимовыгодного экономического сотрудничества,
подтверждая намерение Сторон совместно работать в торгово-экономической сфере для развития регионального экономического сотрудничества,
пришли к взаимопониманию о нижеследующем:
1. Целью настоящего Меморандума является содействие развитию всестороннего экономического сотрудничества и взаимопонимания Сторон по направлениям, представляющим взаимный интерес.
2. Стороны намерены осуществлять сотрудничество в пределах своей компетенции по следующим направлениям:
региональная экономическая интеграция;
экономика и финансы;
транспорт и перевозки;
цифровизация и информационно-коммуникационные технологии;
промышленность;
агропромышленный комплекс;
торговая политика;
конкурентная политика;
другие направления, представляющие взаимный интерес.
3. Сотрудничество в рамках настоящего Меморандума будет осуществляться путем:
обмена опытом и информацией по вопросам, представляющим взаимный интерес;
проведения встреч представителей Сторон;
совместной подготовки и организации конференций, форумов, выставок, консультаций и круглых столов, в том числе с участием представителей бизнес-сообществ государств – членов Евразийского экономического союза и государств – членов Совещания по взаимодействию и мерам доверия в Азии;
подготовки аналитических материалов и докладов по вопросам, представляющим взаимный интерес.
4. Стороны будут использовать информацию, полученную в рамках настоящего Меморандума, только в целях реализации настоящего Меморандума и не будут раскрывать эту информацию третьей стороне без письменного согласия Стороны, предоставившей эту информацию.
Евразийская экономическая комиссия предоставляет государствам – членам Евразийского экономического союза информацию, полученную в ходе применения настоящего Меморандума, Секретариат Совещания по взаимодействию и мерам доверия в Азии предоставляет государствам – членам Совещания по взаимодействию и мерам доверия в Азии информацию, полученную в ходе применения настоящего Меморандума, без письменного согласия Стороны, предоставившей такую информацию.
При этом государства – члены Евразийского экономического союза и государства – члены Совещания по взаимодействию и мерам доверия в Азии не будут раскрывать полученную информацию третьей стороне или распространять ее без письменного согласия Сторон.
Настоящий Меморандум не предполагает обмен информацией, доступ к которой ограничен международными договорами и актами, составляющими право Евразийского экономического союза, законодательством государств – членов Евразийского экономического союза и документами Совещания по взаимодействию и мерам доверия в Азии, законодательством государств – членов Совещания по взаимодействию и мерам доверия в Азии.
5. Настоящий Меморандум не является международным договором, не создает прав и обязательств, регулируемых международным правом, и не налагает на Стороны финансовых обязательств.
Вопросы, связанные с применением настоящего Меморандума, будут решаться посредством консультаций и переговоров между Сторонами.
6. Настоящий Меморандум применяется с даты его подписания.
7. В настоящий Меморандум могут быть внесены изменения по взаимному согласию Сторон.
8. Любая из Сторон вправе прекратить применение настоящего Меморандума посредством направления другой Стороне соответствующего письменного уведомления. Применение настоящего Меморандума прекращается с даты получения такого уведомления другой Стороной.
Подписано в городе _________ "___" __________ 20___ года в двух экземплярах, каждый на русском и английском языках. В случае разночтений используется текст на английском языке.