;
Действует
История статусов
Дата вступления в силу 27.09.2023 |
В соответствии с подпунктом 3 пункта 2 статьи 3 и абзацем вторым пункта 1 статьи 8 Соглашения о применении в Евразийском экономическом союзе навигационных пломб для отслеживания перевозок от 19 апреля 2022 года и пунктами 46 и 47 приложения N 2 к Регламенту работы Евразийской экономической комиссии, утвержденному Решением Высшего Евразийского экономического совета от 23 декабря 2014 г. N 98, Коллегия Евразийской экономической комиссии РЕШИЛА:
1. Утвердить прилагаемые:
Порядок совершения операций по наложению (снятию) навигационных пломб на таможенной территории Евразийского экономического союза;
Порядок передачи, хранения документов (сведений) и уничтожения (стирания) записанной ранее информации на период отслеживания конкретной перевозки.
2. Определить, что:
а) лицами, ответственными за обеспечение объекта отслеживания необходимым количеством навигационных пломб, являются заказчики (потребители) услуг по отслеживанию перевозки с применением навигационных пломб (отправитель, экспедитор, перевозчик, получатель);
б) местами наложения (снятия) навигационных пломб на таможенной территории Евразийского экономического союза являются:
при таможенной процедуре таможенного транзита – зоны таможенного контроля;
при таможенной процедуре экспорта – зоны таможенного контроля, территории отправителя или иные места, если такие места определены законодательством государств – членов Евразийского экономического союза (далее – государства-члены);
при перемещении между государствами-членами в рамках взаимной торговли:
для товаров, указанных в подпункте 3 пункта 1 статьи 3 Соглашения о применении в Евразийском экономическом союзе навигационных пломб для отслеживания перевозок от 19 апреля 2022 года:
местом наложения – территория отправителя или иные места, если такие места определены законодательством государств-членов;
местом снятия – территория получателя;
для товаров, в отношении которых применяются специальные экономические меры:
местом наложения – территория отправителя или иные места, если такие места определены законодательством государств-членов;
местом снятия – место убытия с территории государства-члена товаров, к которым применяются такие меры, либо территория получателя при прибытии указанных товаров в место назначения;
в) лицами, налагающими (снимающими) навигационные пломбы при помещении товаров под таможенную процедуру таможенного транзита и таможенную процедуру экспорта, а также при перемещении товаров между государствами-членами в рамках взаимной торговли, являются:
национальный оператор;
иные лица, если такие лица определены законодательством государств-членов;
г) лицами, присутствующими при наложении (снятии) навигационных пломб, являются:
при помещении товаров под таможенную процедуру таможенного транзита или таможенную процедуру экспорта:
при автомобильных перевозках – перевозчик, должностное лицо таможенного органа (в случае принятия им такого решения);
при железнодорожных перевозках:
перевозчик – в случае осуществления операций по наложению (снятию) навигационных пломб в определенных настоящим Решением местах наложения (снятия), находящихся непосредственно на путях железнодорожной станции;
отправитель или декларант – в случае осуществления операций по наложению навигационных пломб в определенных настоящим Решением местах наложения, находящихся не на путях железнодорожной станции;
получатель либо владелец зоны таможенного контроля – в случае осуществления операций по снятию навигационных пломб в определенных настоящим Решением местах снятия, находящихся не на путях железнодорожной станции;
должностное лицо таможенного органа – в случае принятия им такого решения;
при перемещении товаров между государствами-членами в рамках взаимной торговли:
при автомобильных перевозках – перевозчик, должностное лицо контролирующего органа (в случае принятия им такого решения);
при железнодорожных перевозках:
перевозчик – в случае осуществления операций по наложению (снятию) навигационных пломб в определенных настоящим Решением местах наложения (снятия), находящихся непосредственно на путях железнодорожной станции;
отправитель – в случае осуществления операций по наложению навигационных пломб в определенных настоящим Решением местах наложения, находящихся не на путях железнодорожной станции;
получатель – в случае осуществления операций по снятию навигационных пломб в определенных настоящим Решением местах снятия, находящихся не на путях железнодорожной станции;
должностное лицо контролирующего органа – в случае принятия им такого решения;
д) лицами, налагающими (снимающими) навигационные пломбы и присутствующими при таком наложении (снятии), при снятии навигационных пломб в пути следования (перевозки) без прекращения наблюдения за объектом отслеживания или замене навигационной пломбы в пути следования (перевозки) объекта отслеживания и их последующем наложении, являются:
должностное лицо таможенного или иного контролирующего органа государства-члена, на территории которого возникла необходимость снятия (замены) навигационной пломбы;
национальный оператор или перевозчик – с разрешения должностного лица таможенного или иного контролирующего органа государства-члена, на территории которого возникла необходимость снятия (замены) навигационной пломбы.
3. Настоящее Решение вступает в силу по истечении 30 календарных дней с даты его официального опубликования.
1. Настоящий Порядок определяет операции по наложению (снятию) навигационных пломб, применяемых в соответствии с Соглашением о применении в Евразийском экономическом союзе навигационных пломб для отслеживания перевозок от 19 апреля 2022 года (далее – Соглашение) на таможенной территории Евразийского экономического союза (далее – Союз), и порядок их совершения.
2. Понятия, используемые в настоящем Порядке, применяются в значениях, определенных Соглашением.
3. При наложении навигационной пломбы национальный оператор, в информационной системе которого зарегистрирована навигационная пломба, подтверждает возможность ее использования для отслеживания перевозки объектов отслеживания по территориям государств–членов Союза (далее – государства-члены), в том числе состояние уровня заряда источника питания (аккумулятора) навигационной пломбы на уровне не ниже 75 процентов.
Наложение навигационной пломбы, в отношении которой не подтверждена возможность ее использования для отслеживания перевозки, не допускается.
4. Навигационные пломбы налагаются без повреждения ранее наложенных таможенных пломб и печатей, иных пломб, запорно-пломбировочных устройств с обеспечением возможности прочтения уникального идентификационного номера, нанесенного на корпус навигационной пломбы.
5. Навигационная пломба должна быть наложена на запорные приспособления дверей и системы закрывания грузовых помещений (отсеков) транспортного средства (контейнера), в которых находятся объекты отслеживания, способом, исключающим возможность ее несанкционированного снятия без повреждения элемента пломбирования и несанкционированного доступа к объектам отслеживания без нарушения целостности грузового отсека (с учетом пункта 3 статьи 6 Соглашения).
На иное место транспортного средства либо на сам объект отслеживания навигационная пломба должна быть наложена (с учетом особенностей вида транспортного средства и технологии перевозки) способом, исключающим возможность ее несанкционированного снятия без повреждения элемента пломбирования.
6. Операции по наложению (снятию) навигационных пломб должны осуществляться:
а) при отслеживании перевозок, осуществляемых автомобильным транспортом, – в возможно короткие сроки;
б) при отслеживании перевозок, осуществляемых железнодорожным транспортом, – в пределах времени, необходимого на обработку поездов в соответствии с технологическими процессами работы станций.
7. При совершении операций по наложению (снятию) навигационных пломб национальный оператор государства-члена, на территории которого начинается (завершается) отслеживание перевозки, фиксирует в своей информационной системе:
а) фамилию, имя, отчество (при наличии) представителя лица, осуществляющего наложение (снятие) навигационных пломб, и наименование такого лица;
б) факт присутствия должностного лица контролирующего органа (в случае его присутствия при наложении (снятии) навигационной пломбы) (в Республике Армения и Кыргызской Республике дополнительно фиксируются фамилия, имя, отчество (при наличии) такого должностного лица).
8. При сборе, обработке, хранении и передаче информации, указанной в пункте 7 настоящего Порядка, национальным оператором государства-члена, на территории которого начинается (завершается) отслеживание перевозки, должны приниматься исчерпывающие меры, отвечающие требованиям в области защиты информации в соответствии с законодательством этого государства-члена.
9. В случае если контролирующим органом государства-члена, на территории которого начинается отслеживание перевозки, принято решение о присутствии его должностного лица при наложении навигационной пломбы, такое должностное лицо проверяет соответствие наложения навигационных пломб требованиям, указанным в пункте 5 настоящего Порядка, исходя из принципа выборочности, в том числе с использованием системы управления рисками, и (или) при предъявлении объектов отслеживания.
10. Навигационная пломба снимается после ее деактивации в месте снятия на таможенной территории Союза.
Навигационная пломба может быть снята без деактивации в месте, не являющемся местом снятия, в случаях, определенных в соответствии с пунктом 1 статьи 10 Соглашения.
11. Навигационная пломба может быть удалена без разрешения контролирующего органа в случае, если существует реальная угроза уничтожения, безвозвратной утраты или существенной порчи объектов отслеживания.
Об осуществлении указанных действий перевозчик или его представитель незамедлительно сообщает контролирующему органу государства-члена, на территории которого возникла такая угроза. Для подтверждения факта возникновения обстоятельств, указанных в абзаце первом настоящего пункта, перевозчиком также представляются документы (при наличии), предусмотренные международными договорами государств-членов с третьей стороной, актами, входящими в право Союза, и (или) законодательством государства-члена или государства, не являющегося членом Союза, на территории которого возникли такие обстоятельства.
1. Настоящий Порядок определяет правила передачи документов (сведений), указанных в пункте 2 статьи 7 и (или) определенных в соответствии с пунктом 3 статьи 7 Соглашения о применении в Евразийском экономическом союзе навигационных пломб для отслеживания перевозок от 19 апреля 2022 года (далее – Соглашение), хранения таких документов (сведений) и уничтожения (стирания) записанной ранее информации на период отслеживания конкретной перевозки.
2. В случае принятия контролирующим органом государства-члена, на территории которого начинается отслеживание перевозки, решения о применении навигационной пломбы, такой контролирующий орган с учетом единых мер защиты информации, определенных Евразийской экономической комиссией (далее – Комиссия), с использованием информационной системы передает уполномоченному оператору (органу) своего государства – члена Евразийского экономического союза (далее – государство-член) документы (сведения), указанные в пункте 1 настоящего Порядка, и информирует его о разрешении активировать навигационную пломбу.
Уполномоченный оператор (орган) государства-члена, на территории которого начинается отслеживание перевозки, передает полученные в соответствии с абзацем первым настоящего пункта документы (сведения), а также информацию о разрешении активировать навигационную пломбу национальному оператору своего государства-члена, за исключением случаев, когда указанные национальный оператор и уполномоченный оператор (орган) являются одним лицом.
3. Национальный оператор государства-члена, на территории которого начинается отслеживание, после получения в соответствии с абзацем вторым пункта 2 настоящего Порядка документов (сведений), а также информации о разрешении активировать навигационную пломбу передает полученные документы (сведения) в навигационную пломбу с учетом единых мер защиты информации, содержащейся в навигационной пломбе, определенных Комиссией, и требований к организации хранения электронных документов и (или) сведений из документов, содержащихся в навигационной пломбе на период отслеживания конкретной перевозки, определенных в соответствии с абзацем вторым пункта 4 статьи 7 Соглашения, до активации такой навигационной пломбы, за исключением случая, указанного в пункте 8 настоящего Порядка.
4. В случае если навигационная пломба зарегистрирована в информационной системе национального оператора иного государства-члена, чем государство-член, на территории которого начинается отслеживание перевозки, уполномоченный оператор (орган) государства-члена, на территории которого начинается отслеживание перевозки, передает полученные в соответствии с абзацем первым пункта 2 настоящего Порядка документы (сведения), а также информацию о разрешении активировать навигационную пломбу национальному оператору, в информационной системе которого зарегистрирована навигационная пломба, через уполномоченного оператора (орган) такого государства-члена.
5. Национальный оператор, в информационной системе которого зарегистрирована навигационная пломба, после получения в соответствии с пунктом 4 настоящего Порядка документов (сведений), а также информации о разрешении активировать навигационную пломбу удаленно с использованием этой информационной системы передает полученные документы (сведения) в навигационную пломбу с учетом единых мер защиты информации, содержащейся в навигационной пломбе, определенных Комиссией, и требований к организации хранения электронных документов и (или) сведений из документов, содержащихся в навигационной пломбе на период отслеживания конкретной перевозки, определенных в соответствии с абзацем вторым пункта 4 статьи 7 Соглашения, до активации такой навигационной пломбы, за исключением случая, указанного в пункте 8 настоящего Порядка.
6. Перед осуществлением передачи документов (сведений) в навигационную пломбу в соответствии с пунктами 3 и 5 настоящего Порядка национальный оператор, в информационной системе которого зарегистрирована эта пломба, уничтожает (стирает) находящиеся в ней документы (сведения), за исключением сведений об уникальном идентификационном номере навигационной пломбы и сведений о национальном операторе, в информационной системе которого она зарегистрирована.
7. На период отслеживания конкретной перевозки с применением навигационной пломбы подлежат хранению документы (сведения), полученные:
а) в соответствии с абзацем вторым пункта 2 настоящего Порядка – в информационной системе национального оператора государства-члена, на территории которого начинается отслеживание перевозки;
б) в соответствии с пунктом 4 настоящего Порядка – в информационной системе национального оператора, в которой зарегистрирована навигационная пломба.
8. В случае неисправности информационных систем, используемых национальным оператором государства-члена, на территории которого начинается отслеживание перевозки, и (или) таможенными или иными контролирующими органами, вызванной техническими сбоями, нарушениями в работе средств связи (телекоммуникационных сетей и информационно-телекоммуникационной сети "Интернет"), отключением электроэнергии, препятствующими передаче документов (сведений) в навигационную пломбу до ее активации, их передача в навигационную пломбу осуществляется:
в срок, не превышающий 15 минут с момента возникновения обстоятельств, указанных в абзаце первом настоящего пункта, либо в меньший срок, если это влияет на технологический процесс работы станций (при железнодорожных перевозках), – в отношении товаров, перевозимых в соответствии с таможенной процедурой таможенного транзита либо вывозимых с таможенной территории Евразийского экономического союза в соответствии с таможенной процедурой экспорта;
после устранения указанных в абзаце первом настоящего пункта обстоятельств – при перемещении товаров между государствами-членами в рамках взаимной торговли.
Передача документов (сведений) в соответствии с пунктами 3 и 5 настоящего Порядка в навигационную пломбу должна быть завершена до убытия объекта отслеживания с территории государства-члена, где началось отслеживание перевозки.
В случае незавершения передачи документов (сведений) в соответствии с пунктами 3 и 5 настоящего Порядка в навигационную пломбу до убытия объекта отслеживания с территории государства-члена, где началось отслеживание перевозки, национальным оператором такого государства-члена осуществляются действия, определенные в соответствии с пунктом 3 статьи 11 Соглашения.
9. На период отслеживания конкретной перевозки с применением навигационной пломбы документы (сведения), содержащиеся в такой навигационной пломбе, могут быть считаны посредством применения специальных устройств, подключенных к информационным системам уполномоченных операторов (органов) государств-членов, по территориям которых перевозятся (будут перевозиться) объекты отслеживания, с учетом реализации единых мер защиты информации, содержащейся в навигационной пломбе, определенных Комиссией в соответствии с пунктом 4 статьи 7 Соглашения.
10. Записанная ранее информация (информация, записанная на период отслеживания конкретной перевозки) подлежит уничтожению (стиранию) после деактивации навигационной пломбы:
а) из навигационной пломбы, используемой при отслеживании конкретной перевозки национальным оператором, в информационной системе которого зарегистрирована навигационная пломба, удаленно с использованием такой информационной системы;
б) из информационных систем национальных и уполномоченных операторов (органов) государств-членов, которым такая информация передавалась в течение периода отслеживания конкретной перевозки.